Produkty czasowe

Kliknij swój język i przeczytaj więcej.

arabski
chiński
chorwacki
duński
Holenderski
angielski
fiński
francuski
niemiecki
grecki
włoski
koreański
norweski
Polski
portugalski
serbski
słowacki
hiszpański
szwedzki

 

arabski

دليل الاستعمli

لبق

ىل centego

ال .قابطألا ةلاسغ Twojej że

يف نيخستلا لمحت بوكلاو قابطألل نكمي .nakaftقعتلا لئاوس يف تاجتنملا نم ايًأ فظنتلli

ماعطلا ةرارح ةجرد نم امًئاد ققحت .هلمحت ةيطغألاو قعالملا عيطتست النيب .فيووركيملاsa

ةجرد عفترت دق ثيح ،فيووركيملا يف نيخستلا دنع رذحلا نم ادًيزم خوت .لفطلل هماعطإ لبق

ققحتلاو نخاسلا ماعطلا بيلقت/طلخ ىلع امًئاد صرحا.

يأ نخست ال. Żaden czas

.لبقتملا يف اهمادختسال تامولعلا هذه ظفحا .®

 

تعليمات الغسيل والعناية

تارتفلو ر ارمتساب لئاوسلا صم يدؤي! ريذحت - هتحصو كلفط ةمالسلepta

.ماطإلا لبق ءاذغلا ةرارح ةجرد نم اًمئاد ققحت .نانسألا سوستlekt ةباصإلا ىلإ ةليوط

ريغ تانوكملاب ظفتحا .لكآتلا وأ فلتلا ىلع twojej pomóc

وأ طئارشلا وأ كالسألاب هتيبثتب اًدبأ مقت ال .PYkiej

اًمئاد صył

.Nak anny لك لبق جتنملا صحفا .غ®

 

chiński

使用

首次使用前拆卸并清洗品 , 然后将件放入沸水中 5 , 确保生。每次使用前仔清洗

可用肥皂清洗或在洗碗机中清洗以保持良好的生状况。勿用消毒液清任何品。子和杯子

可以放在微波炉中加。勺子和盖子不可以。喂食前检查食物温度。微波炉加热时要格外小

局部温度可能会高。在宝宝喂食之前 ,必混合 / 拌加的食物并检查食物的温度。

勿将品存放在源附近。勿在烤箱中或炉灶上加任一品。

 

注意

为了您孩子的安全和健康 - 警告!长时间不断吸吮液体会导致蛀牙。喂食前务必

检查食物温度。如果看到破损或缺陷 , 请立即将其丢弃。请将不使用的组件放在孩子

接触不到的地方。切勿系在绳索、丝带、鞋带或衣服的松动部件上。孩子可能会被勒

住。本产品须在成人监督下使用。每次使用前务必检查产品。

 

chorwacki

Upute Za upotrebu

Prije prve upotrebe rastavite i očistite proizvode i Stavite dijelove u kipuciau vodu na 5 min. Radi Osiguravanja Higijene. Pažljivo očistite prije svake upotrebe kako biste održavali higijenu pranjem sapunom ili pranjem u perilici posuđa. Ne čistite nijedan proizvod u tekuliinama za sterylilizaciju. Tanjuri i čašica mogu podnijeti Zagrijavanje u mikrovalnoj peaknici. Žlice i Poklopce ne Zagrijavajte. Prije Hranjenja Uvijek Provjerite Temperatura Hrane. Budite posebno oprezni kada zaagrijavate u miikrovalnoj pe samcinici jer može doić do lokalnog pregrijavanja. Uvijek ProSiješajte Zagrijanu Hranu I Provjerite Temperaturu Hrane Prije Hranjenja Djeteta. Nemojte pohranjivati ​​proizvode u Blizini Izvora Topline. Nemojte Zagrijavati nijedan proizvod u peuninici ili na šednjaku

 

UPOZORENJE! 

Za Sigurnost I Zdravlje Vašega Djeteta. UPOZORENJE! Kontinuirano I Produženo Pijenje Može UzroCovati Karijes. Uvijek Provjerite Temperatura Hrane Prije Hranjenja. BACITE PRILIKOM PRVIH Znakova oštejenja I Istrošenosti. Dijelove Koji Nisu u upotrebi držite izvan dohvata djece. Nikada Nemojte Pričvršićivati ​​na Kablove, Vezice ili labave dijelove odjeje. Dijete se može ugušiti. Samo za Korištenje Izdojenog Mlijeka. Uvijek Koristite Proizvod Pod NAGOROM ODRASLE OSOBE. Prije svake upotrebe pregledajte proizvod.

 

duński

Brugsanvising

Før Produktet Tages I Brug Første Gang, Skal Det Skilces ad Og Rengøres, Og ​​Komponenterne Skal læges I Kogende Vand I 5 min. dla Sikre Hygiejnen. Rengør det omhyggeliligt før Hver Brug na OpRetholde en God Hygiejne ved at vaske det med opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. Rengør Ikke Produkterne I STERILISERENDE Væsker. Tallerknerne og Koppen Kan Tåle opvarmning I Mikrobølgeovn. Skeerne Og Lågene Kan Ikke. Kontrollér Altd Madens Temperatur, Før du Mader Barnet. Vær ekstra forsigtig ved opvarmning i mikrobølgeovn, der kan opstå lokal overofedning. Bland og rør altid I ​​den opvarmede szalony, OG Kontrollér Madens Temperatur, Før Barnet Mades. Opbevar Ikke Produkterne I nærheden af ​​varmekilder. Produkterne Må ikke opvarmes I Ovnen Eller på Komfuret.

 

Advarsel!

Dla Dit Barns Sikkerhed OG Sundhed. Advarsel! Vedvarende og længerevarende sugerning af væsker kan forårsage tandskader. Kontrollér Altd Madens Temperatur Før Madning. Smid den ud ved første tegn på skader eller svaghed. Opbevar Altd Dele, der ikke er i Brug, Uden dla Børns Rækkevidde. Bind Aldrig Produktet Fast Til Snore/ Bånd Eller Løse Dele Af Tøjet. Barnet Kan Blive Kvalt. Brug Altte dette Produkt pod nadmiernym en voksen. Inspicer Produktet Før Hver Brug.

 

Holenderski

Instruktie Voor Gebruik

Neem het produkt voor het eerste gebruik uit elkaar en plaats de onderdelen gedurende 5 minuten w Kokend Water om Voor Optopale Hygiëne Te Zorgen. Produkt inig het voor elk gebruik zorgvuldig om voor een goede hygiëne te zorgen drzwi het af te whessen z de vaatwasser te doen. Reinig de Producten Niet w Sterirerenderende vloeistoffen. De Borden en de Beker Zijn Geschikt Voor de Magnetron. De Lepels en deksels niet. Controleer de Temperatuur van het voedsel voordat u het rodzaj laat een. Wees Extra Voorzichtig Bij het verwarmen w de Magnetron, chcę Bepaalde Punten Kunnen Reverhit Worden. Meng/roer het verwarmde voedsel altijd Goed Door Elkaar en controleer de Temperatuur van het voedsel voordat u het kind laat een. Bewaar de Producten Niet w de Buurt van Een Warmtebron. Verwarm de Producten Niet w de Oven of Op het fornuis.

 

Waarschuwing!

Voor de Veiligheid en Welzijn van Uw Kind. Waarschuwing! Het voortdurend en langdurig zuigen van vloeistoffen veroorzaakt tandbederf. Controleer Voor het voeden altijd de Temperatuur van de voeding. Weguooien Bij de Eerte Tekenen van Beschadigingen z Verzwakking. Houd Onderdelen Die Niet Gebruikt Worden Buiten Bereik van Kinderen. Bevestig Nooit Met Koorden, Linten, weterynarze Losse Delen van Kleding. Het Kind Kan Hierdoor Worden Gewurgd. Produkt DIT Alleen Gebruiken onder Toezicht van Een Volwassene. Voorafgaand Aan Elk Gebruik Het Product Inspectereren.

 

angielski

Instrukcje użycia

Przed pierwszym użyciem demontaż i wyczyść produkty oraz umieść elementy w wrzącej wodzie na 5 minut. Aby zapewnić higienę. Oczyść ostrożnie, zanim każdy użyje, aby utrzymać dobrą higienę, myjąc go mydłem lub myjąc w zmywarce. Nie czyścij żadnych produktów w sterylizujących płynach. Płytki i kubek mogą wytrzymać ogrzewanie mikrofalowe. Łyżki i pokrywki nie mogą. Zawsze sprawdzaj temperaturę żywności przed karmieniem. Uważaj, gdy ogrzewanie mikrofal

może wystąpić przegrzanie. Zawsze mieszaj/mieszaj podgrzewaną żywność i sprawdź temperaturę pokarmu przed karmieniem dziecka. Nie przechowuj produktów w pobliżu źródeł ogrzewania. Nie podgrzewaj żadnego z produktów w piekarniku lub na kuchence.

 

OSTRZEŻENIE!

Dla bezpieczeństwa i zdrowia dziecka - ostrzeżenie! Ciągłe i przedłużone ssanie płynów będzie

powodować rozkład zęba. Zawsze sprawdzaj temperaturę żywności przed karmieniem. Wyrzucić po pierwszych oznakach

uszkodzenie lub osłabienie. Trzymaj komponenty, które nie są używane poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie przymocuj się do sznurków, wstążków, koronek ani luźnych części odzieży. Dziecko można udusić. Zawsze używaj tego produktu z nadzorem dorosłych. Przed każdym użyciem sprawdź produkt.

 

fiński

Käyttöohjeet

Pura ja puhdista tuotteet ennen enmimmäistä käyttökertaa ja laita osat Kiehuvaan Veteen viidessi minuutikssi hygieenisyyden varmistamiseksi. Hyvän hygienian ylläpitämissi puhdista huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa pesemällä saippualla tai astianpesukoneessa. Tuotteita ei saa puhdistaa steryloivilla nesteillä. Lautaset Ja Kuppi Ovat MikroaAltouUninkestäviä. Lusikoita Ja Kansia ei Saa Laittaa Mikroaaltouuniin. Tarkista Aina Ruoan Lämpötila ennen syöttämistä. Ole erityisen varovainen lämmittäessäsi mikroaaltouunissa, Koska ruoka voi ylikuumuUa paikallisesti. Sekoita aina lämmiTetty Ruoka Ja Tarkista Ruoan lämpötila ennen lapsen syöttämistä. Älä säilytä tuotteita lähellä lämmönlähteitä. Älä lämmitä mitän tuootetta uunissa tai liedellä.

 

Varoitus!

Lapsesi Turvallisuuden Tähden. Varoitus! Jatkuva, Pitkäaikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta. Tarkista Aina Ruoan Lämpötila ennen syöttämistä. Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta. Säilytä Kaikki Osat, Jotka Eivät Ole Käytössä, Lapsen Ulottumattomissa. Älä Koskaan kiinnitä nauhoihin, naruihin, pitseihin tai vaatteiden irallisiin Osiin. Lapsi Saattaa Kuristua. Käytä tätä tuootetta aina aikuisen valvonnassa. Tarkasta tuote aina ennen käyttöä.

 

francuski

Tryb d'Eploi

Avant La Première Wykorzystanie, démontez et nettoyez les produits, i placez les composants dans de l’eau bouillante wisiorek 5 minut pour bermer leur hygiène. Nettoyez SoigneUsement les produits awangard chaque wykorzystanie en lawant au savon ou au lave-vaisselle pour bermurer leur hygiène. Ne Lavez aucune de ces pièces avec un produit stérilisant. Les Assiettes et la tasse peuvent être szofer au mikro-stawki. Les cuillères et les couvercles ne peuvent pas. Vérifiez Systématiquement la Température de la Nourritute Avant de Nourrir un enfant. Prenez des pr cecaions Partielières si vous réchauffez la Nourritute au Micro-dones, Car Une Surchauffe Localisée Peut se Produire. Mélangez/Remuez Systématiquement la Nourritute Réchauffée et kontratrok avant de nourrir un enfant. Ne Stockez Pas les Produits à Proximité de Sources de Chaleur. Ne Chauffez aucun produit au cztery ou à la casserole.

 

UWAGA

Pour la sécurité et la santé de votre enfant - Avertissement! La Tétée kontynuuj et przednikee de quikides peut entraîner l’Uvinition de caries zębów. Toujours vérifier la température de l’Antiment Avant de Donner le Biberon. Jeter au Moindre signe de détérioration ou de frabilité. Garder Tous les éléments non uty użyj hors de portée des enfants. NE JAMAIS ATTLATER à des Cordons, Rubans, Lacets ou des éléments vestimentaires lâches. Votre Enfant pourrait s’étrangler. Ce Produit Doit Toujours être utilisé sous la nadzór d’on dorosły. Wykorzystanie Avant Toute, Bien Examiner Le Produit.

 

niemiecki

Gebrauchsanweisung

Nehmen sie das Produkt Vor Dem ’ersten Gebrauch auseinander, inigen sie es und legen si die komponenten 5 min. Lang w Kochendes Wasser, um higiene zu Garantaren. ENIGEN SIE DIE PRODUKTE NICHT W STERILIILISATIONFLüSSIGKEITEN. Reinigen si das produukt vor dasem gebrauch sorgfältig, um eine gute higiene zu gewährleisten, indem si es mit seife spülen oder w der spülmaschine reinigen. Die Teller und der Becher Sind Mikrowellengeeignet. Das pozłacany Nicht für die Löffel und Die Deckel. Überprüfen si vor dem füttern Immer Die Nahrungstemperatur. Beim erwärmen w der Mikrowelle ist besondere vorsicht geboten, da es zu einer lokalen überhitzung Kommen Kann. Mischen/rühren si die erhitzte nahrung imer durch und prüfen si die nahrungstemperatur, bevor si das kind füttern. Lagern Sie Die Produkte Nicht w der Nähe von Wärmequellen. Erhitzen sie Die Produkte Nicht Im Ofen Oder Auf Dem Herd.

Achtung

Zur sicherheit und gesundheit ihres rodza - achtung! Andauerndes und längees Saugen von Flüssigkeiteen Verursacht Karies. Immer Die Temperatur de nahrungsmitttelt vor dem füttern überprüfen. Werfen si das Produkt bei esten anzeichen von Beschädigungen oder mängeln sofort Weg. ALLE NICHT VERWENDETEN EINZELTEILE Müssen Ausserhalb der Reichweite von Kindern Aufbewahrt Werden. Przynośnie Sie Niemals Schnüren, Bänder, Schnürrsenkel Oder Teile von Kleidungsstücken an das produukt an.  ULUGULASSGEFAHR! Dieses Produkt darf nur unter aufsicht von erwachsenen verwendet werden. Überprüfen sie das Produkt Vor Jeder Verwendung.

 

grecki

Οδηγίες χρήσης

Πριν από την πρώτη χρήση, αποσυναρμολογήστε και καθαρίστε τα προϊόντα και βυθίστε τα ε μ σε τασστόντα και βυθίστε τα εξαρτήήματα σε τα στόνταα και βυθίστε τα εξαρτήήμα σε βαρτήήστrosz ννε β % λεπτά για λόγους υγιεινής. Καθαρίζετε τα προϊόντα προσεκτικ któraży πριν από κάθε χρήση για τη διατήρηση καλής υγιεινής, πς τα μ μ μ με μ μ μ με μ μ με μ μ με μ με μ μ μ με με μ μ με με μ με μ με μ με μ μ με μ με μ μtτ χέρησ zain απορυπαντικό πιάτων ή στο πλυντήριο πιάτων. Μην καθαρίζετε τα προϊόντα με υγρό απο-στείρωσης. Τα πιάτα και το φλιτζάνι είναι ανθεκτικά στη θέρμανση στον φούρνο μικροκυμ która Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν από το τάισμα. Προσέχετε ιδιαίτερα κατά τη θέρμανση στον φούρνο μικροκυμ która Ανακατεύετε πάντα το ζεσταμένο φαγητό και ελέγχετε τη θερμοκρασία του φαγητού πριν ταΐ Ind Μη φυλάσσετε τα προϊόντα κοντά σε πηγές θέρμανσης. Μην θερμαίνετε κανένα από τα προϊόντα στον φούρνο ή στη σόμπα.

 

Προειδοποιηση!

Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας. Προειδοποιηση! Συνεχές και παρατεταμένο πιπί-λισμα ροφημza użyć θα προκαλέσει τερηδόνα. Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία της τροφής πριν το τάισμα. Πετάξτε το προϊόν με τα πρώτα σημάδια φθοράς ή αΔυναμίας. Πετάξτε το προϊόν με τα πρώτα σημάδια φθοράς ή αΔυναμίας. Μη συνΔέετε το προϊόν με σχοινιά, κορΔέλες, κορδόνια ή λυτά μέρη υφάσματος. Το παιδί ενΔέχεται να στραγγαλιστεί. Το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με την επίβλεψη ενήλικα. Ελεγξτε το προϊον πριν απο καθε χρηση.

 

włoski

Istruzioni na l'So

Prima del Primo Utilizzo, Smontare e Pulire il Prodotto e Immergere I Componenti in Acqua bollente na 5 minuti na garanantirne l’iGiene. Pulire acuratamente prima di otilizzo per mantenere una buona iGiene lavandolo con sapone o w Lavastoviglie. Non Pulire Nessuno dei Prodotti con cieklizzanti. I Piatti e la Tazza Possono resisterre al riscaldamento a microonde.i cucchiai e i coperchi invece no. Controlar semper la temperatura dell’alinto prima di somministrarlo. Prestare PertoLare Attenzione Qualiora Si Utilizi Il Microonde, w Quanto può verificarsi un surriscaldamento non omogeneo del cibo. Mescolare semper gli aimenti riscaldati e controlarne la temperatura prima di alimentare il bambino. Non Conservare I Prodotti Vicino A Fonti di Calore. Non Riscaldare I Prodotti in Forno o Sul fornello.

 

Avvertenza!

Per La Sicuruzza e la salute del vostro bambino. Avvertenza! Il Continuo e prolungato Succhiare di Liquidi può Causare Cartie. Controlar semper la temperatura dell’alinto prima di alimentare il bambino. Sostituire al Primo Segno di Usura o Danneggiemento. Tene tutti i componenti non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non Attactaccare Mai a Corde, natri, lacci o estremità libere dei vestiti. Il Bambino Potrebbe Strangolarsi. Utilizare Semper Questo Prodotto Sotto la sorveglianza di un dorosłych. ISPEZIONARE IL PRODOTO Prima di Ogni Utilizzo.

 

koreański

사용 지침

첫 사용 전, 제품을 분해하여 세척하고 물에 5분간 소독하여 위생적인 ​​상태로 바랍니다. 매번

사용하기 전에 주방 세제로 세척하거나 식기세척기로 세척하여 위생적인 ​​상태를 유지하십시오. 제품을 살균 용액으

로 세척하지 마십시오. 접시와 컵은 전자레인지 열을 견딜 수 식기입니다. 숟가락과 뚜껑은 사용

할 수 없습니다. 아이가 먹기 전 음식의 온도를 항상. 전자레인지에 가열 시 국부적으로 과열될 수

으므로 각별히 주의하십시오. 항상 아이에게 음식을 전, 뜨거워진 음식을 섞어/저어 식히고 온도를

확인하십시오. 제품을 열원과 가까운 곳에 마십시오. 제품을 오븐이나 스토브에서 마십시오. 추후 사

 

경고!

아이의 안전과 건강을 위해 - 경고! 액체를 오랫동안 지속적으로 빨면 충치가 생길 있습니

다. 아이가 먹기 전 음식의 온도를 항상. 손상의 징후나 약해진 부분이, 즉시

폐기하세요. 구성품은 아이의 손이 닿지 않는 곳에. 줄, 리본, 레이스 또는 옷의

부분에 부착하지 마십시오. 아이의 목에 감길 수 있습니다. 이 제품은 항상 성인의 사용하

십시오. 매번 사용하기 전에 제품을 점검하십시오.

 

norweski

BrukerveLedning

Før første gangi Bruk må Produktene Demonteres OG Rengjøres, Og ​​Komponenen Må Legges I Kokende Vann I 5 Minutter dla Å Sikre God Higiene. Vaski Grundig dla hånd eller i oppvaskmaskin før hver bruk dla Å sikre boga higieny. Ikke Rengjør noen av produuktene med steryliseringsvæske. Tallerkenene og Koppen tåler oppvarming I Mikrobølgeovn. Skjeene Og Lokkene Kan Ikke. Kontroller Alltid Temperaturen På Maten Før. Vær ekstra forsiktig ved oppvarming i mikrobølgeovn ettersom lokal nadpheting kan forekomme. Bland/rør alltid den oppvarmede Maten Og Kontroller Temperaturen På Maten Før du Mater Barnet. Ikke oppbevar produuktene nær varmekilder. Ikke varm opp noen av produuktene i ovnen eller på Komfyren.

 

Advarsel!

Dla Barnetów Sikkerhet Og Helse. Advarsel! KONTINUERLIG OG LANGVARIG SUGG AV Væske vil forårsake tannråte. Kontroller Alltid Temperatur På Maten Før. Kast ved Første Tegn På Skade Eller Svakhet. Oppbevar komponenter som ikke er i bruk utilgjengelilig dla stodoły. Fest ALDRI TIL SNORER, Bånd, Snørebånd Eller Til Løse Deler av Klærne. Barnet Kan Bli Kvalt. Bruk alltid dette Produktet Med tilsyn av voksne. Inspiser Produktet Før Hver Bruk.

 

Polski

InstrukCJa użycia

Przed pierwszym użycim należyy produkuty rozłoży na części i wymyić, a nathpnie, dla zapewnienia higiieny, Włodicia Ich Elementy na 5 do wrzącej wody. DOKładnie Umyić sprzed każdym użycim, dla zapewnienia higiieny, za pomocą wody z mydłem lub w Zmywarce. Nie Należy Czyściić Produksuw Płynami SterylizująCYMI. Talerze i Kubek MOżna podgrjewić w Kuchence Mikrofalowej. Łyżeczki i przykrywki nie mogą. Pzed karmaiemie Należy Zawseze roztrawdzić temperaturę Pokarmu. Zachowa szczególną OstrożnoSić podczas podgrjewania W Kuchence Mikrofalowej, Poniewagoż Może dojśić Do MiejscoveGo PGrzania. Sprzed podaniem dziececku Buttelki Należy Zawseze wimyszić podgranany pokarm i roztrawdzić jego temperaturę. Nie Pechowywak Produksuw W PBliżu zeródł Ciepła. Nie podgrjewić Żadnych Produksuw w piekarniku ani na kuchence.

Ostrzeżenie!

DLA BEZPUCZANSTWA I ZDrowia Twojego Dzicka. Ostrzeżenie! Ciągłe i plużone ssanie Płynów MOże Powodowaić Próchnicę. Zawseze rozmieszczenie temperaturę Pokarmu sped karmaiemie. Wyrrzucić prywskich Oznakach Uzkodzenia lub Zużycia. Nieużywane części prZechowywAić w Miejscu niedostępnym dla dzieli. Nigdy nie Przipinaić Do SznurkOw, Wstążek, Koronek ani luźnyCh części Ubranka. Dziecko może się Udusić. Zawseze usywić wyrobu pod nadzorem Dorozłch. Sprzed każdym użycim należy dokoładnie obejrozy Produkt.

 

portugalski

Instruuções de uso

Antes da pimeira ulização, desmonte e limpe os produktos e coloque os komponery em água a ferver durante 5 minutos para garantir a higiene. Limpe cuidadosamente antes de cada utylização para manter uma boa higiene, lavando-oS com sabão ou na máquina de lavar loiça. Não limpe nenhum dos pidutos com líquidos esterilizantes. OS Pratos e a taça suportam o aquecimento do mikroondas. Jak colheres e jako Tampas não. Verifique semper a temperatura dos alintos antes de os dar ao bebé. Tenha um cuidado, szczególnie Quando Aquecer No Microondas, pois -pie Ocorrer SobreaqueCimento Locizado. Mistre/Combine Semper Os aliMentos aquecidos e verifique a temperatura dos alimentos antes de alintar o bebé. Não Armazene OS Produtos Perto de Fontes de aquecimento. Não aqueça nenhum dos produktos no forno ou no fogão.

REKUCHUNKA!

Para a segurança da sua criança. REKUCHUNKA! Sucção Continua e Proveronda de líquidos z dentary z dentaryjnymi cáries. Verificar semper a temperatura dos líquidos antes de dar de beber ao bebé. Deitá-la fora ao pimeiro sinal de que está sanificada ou fragilizada. MANTER TODOS OS Składniki Que não usar za alckance das crianças. Nunca Amarre Cordões, Fitas, Laços ou Pedaços Soltos de Pano. Pody Criança estrantel-se. Utilizar Este Produto Semper Sobilância de um Adulto. Inspecione o Produto antes de cada ulizaçção.

 

serbski

Uputstva za upotrebu

Pre rve upotrebe, rasklopite i očistite proizvode i Stavite njihove deleve u ključalu vodu na 5 min. da Biste Osigurali da su higijenski. Pažljivo očistite pre svake upotrebe da biste održali adekvatnu higijenu tako što ićete prati sredstvom za pranje sudova ili u mašini za pranje sudova. Nemojte čistiti nijedan od proizvoda u tečnostiMa za sterylizaciju. Tanjiri i Šolja mogu da se zagrevaju u mikrotalasnoj Rerni. Kašike i Poklopci ne Smeju. Przysłowia UVEK temperatura Hrane Pre Hranjenja. Budite Dodatno Pažljivi prilikom Zagrevanja u mikrotalasnoj Pecepto Pošto je moguić mestimično pregrevanje. UVEK Promešajte Zagrejanu Hranu I Przysłowie temperatura Hrane Pre Hranjenja detteta. Nemojte da čogwate proizvod u blizini izvora toplote. Nemojte da grejete proizvod u rerni ili na šporretu.

 

UPOZORENJE!

Da Biste Osigurali Bezbednost I ZDRAVLJE DETETA - UPOZORENJE! NepRekidno I Dugotrajno Sisanje Tečnosti Može da izazove Propadanje Zuba. Przysłowia UVEK temperatura Hrane Pre Hranjenja. Bacite je kada vidite prve zna-kove oštejenja ili slabosti. Delove Koji Nisu u upotrebi držite dalje od Domašaja Dev. Nikada nemojte kačiti na vrpce, trake, čipku ili meke deelove opeiće. DETE MOže da se Zadavi. UVEK Koristite Ovaj Proizvod Uz Nadzor Odrasle Osobe. Pregledajte proizvod pre svake upotrebe.

 

słowacki

Návod na Použitie

PRED PRVým Použitím výrobky Rozmontujte a vyčistite. KOMPONITY DAJTE V Záujme Zaistenia Hygieny na 5 Minút do ViaceJ Vody. Pred Každým Použitím dôkladne vyčistite, aby ste zachovali dobbrú hyguni, a do Tak, Že Použijete mydlo Alebo v Umývačke riadu. Žiadny Z Produktov Nečistite przeciwko Sterilizačných Tekutinách. Taniere a pohár sú odolné voči ohrievaniu przeciwko mikrovlnnej rúre. Lyžice a veká nie sú odolné. Pred Kŕmením Vždy Skontrolujte Teplotu Jedla. Pri Ohrievaní przeciwko MikrovlnneJ rúre dávajte mimoriadny pozor, Pretože Môže Dôjsť K LokálneMu prehrievaniu. Pred kŕmením dieťaťa vždy pomiešajte ohriate jedlo a skontrolujte teplotu jedla. Výrobky neskladujte v Blízkosti Zdrojow Tepla. Neohrievajte Žiadny Z Výrobkov przeciwko rúre ani na sporáku.

 

Upozornie!

Pre Bezpečnosť a Zdravie vášho dieťaťa. Upozornie! Nepretžité a dlhodobé sanie tekutín spôsobuje zubný kaz. Vždy skontrolujte teplotu potravy pred podaním. Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania Produkt odhoďte. Počas Nepouživania Udržujte Komponenty MIMO Dosah Detí. Nikdy Nespájajte so Šnúrami, Stužkami, Šnúrkami, Alebo s voľnými časťami odevu, Mohlo autor: dôjsť k uškrteniu dieťaťa. Používajte namiot výrobok výlučne pod Dohľadom Dospelých. Pred Každým Použitím skontrolujte výrobok.

 

hiszpański

Instrucciones de uso

Antes de usarlos por Primera Vez, Desmonta y Limpia los ProductOS, Y Sumerge Los Components en agua hirviendo durante cinco minutos para garantizar la higiene. Limpialos con cuidado antes de cada uso para mantener una buena higiene lavandolos con jabon o en el lavavajillas. Żadnych kempingów Ninguno de los Productos Con Liquidos Esterilizantes. Los Platos y la taza syn aptos para mikroondas. Bez Asi Las Cucharas y Las Tapas. Comprueba siempre la temperatura de los alintos antes de darselos al bebe. Dziesięć specjalnych cuidado cuando la calientes en el mikroondas, ya que puede productirse un sobrecalentamiento locizado. Mezcla/agita siempre los alimentos que hayas calentado y comprueba su temperatura antes dar de comer al nino. No Guardes Los ProductOS Cerca de Fuentes de Calor. No Calientes Ninguno de los Productos en el Horno ni en el fogon.

¡RECORATInia!

Para la seguridad de su bebé - ¡RECORDENCIA! La Succión Continua y Provelongada de líquidos puede causar próchnica. Comprobar siempre la temperatura de la comida antes de dar el alimento. DeSechar en Los Primeros Signos de daño o rotura. Mantener Fuera del Alcance de los niños todos los komponenty Que no estén en uso. Nunca UnIllo A Cordones, Cintas, Lazos o Parts Sueltas de la ropa. Su Niño Podría Estrangularse. Usar Siempre Este Producto Bajo la Supervisión de un Adulto. Antes de usarlo Cada Vez, Inspecciona El Producto.

 

szwedzki

Bruksanvising

Ta isär Och Rengör Produkterna Innan Första Användningen Och lägg delarna I kokande vatten i 5 minuter för att säkerställa higienen. Rengör noga före varje användningstillfälle och upprätthåll genom genom genom att tvätta Produkterna Med TVål eller I DiskMaskinen. Rengör Inga Produkter I STERILISERINGSVätskor. Tallrikarna Och Koppen tål Uppvärmning I Mikrovågsugn. Skedarna Och Locken Gör Inte Det. Kontrollera alltid Matens Temperatur Före Matning. Var extra försiktig vid Uppvärmning I mikrovågsugn eftersom partiell Överhettning Kan Uppstå. Blanda/rör alltid om den Uppvärmda Maten Och Kontrollera Matens Temperatur Innan du Matar Barnet. Förvara inte Produkterna nära värmekällor. Värm inte några av produukterna I Ugna Eller på SPISEN.

Varning!

För ditt Barns Säkerhet. Varning! Att Dricka ur NAPPFLASKA OAVBRUTET OCH Under Lång tid kan ge upphov do karies. Kontrollera alltid vätskans temperatur innan matning. Kasta Vid Första Tecken På Skador Eller Slitage. Förvara alla komponenter som inte används utom räckhåll för Barn. Sätt aldrig fast i band eller Lösa Delar på kläderna. Det Kan Innebära Stryprisk. Produkten Ska alltid Användas pod Uppsikt av en vuxen. Kontrollera Produkten före varje användning.